top of page
%25E9%259F%25B3%25E8%25BB%258Cblue_edite

​聽

​我

把聲音

   留下來

在思考主角的動作與對話的同時,孩子們自然而然地發出故事裡可能會有的聲音和各個角色的對話及語調,如果想把這些聲音保留下來,我們應該可以嘗試將故事的聲音錄下來。

登場人物の動きや台詞を考えながら、子どもたちはおはなしの中にありそうな音や、登場人物の台詞や口調を自然と出していきます。もしこれらの音を残したい場合は、おはなしの音を録音できるようにしてみる必要があります。

handdown.png

如果,故事裡的人會說話...

IMG_5979.png
IMG_5979.png
536.jpg
537.jpg
535.jpg

在回放錄音時,孩子們發現用老師手機錄的聲音有很多其他的雜音,

要怎麼樣才能錄到不會很吵的聲音呢?

録音した音を再生している時、先生の携帯で録音したものにはたくさんの音が入っていることに気づきました。

 

どうすれば雑音が入らないのでしょうか。

S:「我們要小聲一點,其他的人不能說話,只                     有錄音的那個可以說話。」
     「僕たち小さい声にして他の人は喋っちゃいけな
        い。録音する人だけが喋っていいことにする。」

Y:「我覺得門跟窗戶都要關起來,這樣就不會很吵了。」
     「僕は扉と窓を閉めると、うるさくないと思う。」

Y:「大家上課之前都要去上廁所,不然等一下錄音會有
         廁所洗手的聲音,有水的聲音。」
      「みんな授業が始まる前にトイレに行かなくちゃい          けない。じゃないと、後で録音する時トイレで手
        を洗う音や水を流すお音がしちゃうから。」

A:「錄音的時候有一點點憋氣的話就不會錄到呼吸的聲音。」
     「録音する時、少し息を止めると、呼吸音は録音されな
        いよ。」

A:「可以一次一個人錄音就好。」
      「一回に一人録音すればいいよ。」

H:「可以排隊一個人錄完再換一個人錄音。」
      「並んで一人録音が終わったら次の人にかわって録
         音すればいいよ。」

Y:「其他人可以先躲起來。」
      「他の人は隠れててもいいよ。」

嘶 嘶 嘶 的 聲 音?」

在錄音時孩子們遇到了許多問題,K:「就是我們錄音的時候一直有嘶嘶嘶的聲音。」S:「我看電影、聽故事的時候都沒有嘶嘶嘶的聲音,為什麼我們錄音的時候就會有嘶嘶嘶的聲音?要怎麼樣才沒有嘶嘶嘶的聲音?」

 

像關門聲這樣的配樂可以真的錄關門的聲音,但是我們的故事裡有龍捲風,難道真的要找龍捲風來錄嗎?錄音的聲音都要是真的聲音嗎?

子どもたちは録音する中で多くの問題に直面しました。K:「僕たちが録音する時、ずっとシーシーシーっていう音がする。」S:「僕が映画を見た時はシーシーシーっていう音はしなかった。何で僕たちの録音の時はシーシーシーっていう音がするの?どうやったらシーシーシーって音がなくなるの?」

 

ドアを閉めるようなサウンドトラックで本当に閉まる音を録音できるようです。でも、私たちは私たちのおはなしには竜巻があります。本当に竜巻を探して録音するのでしょうか。録音の音は全て本当の音なのでしょうか。

551.jpg
548.jpg
550.jpg
549.jpg
553.jpg
552.jpg
554.jpg

孩子們拋出自己的想法與問題,如何延續這些疑問並往下延伸?
專家的介入可以引導孩子們的思考。為了支持孩子們的學習,老師帶著孩子們拜訪了音像製作所,一進到錄音室就能看見錄音室牆面上充滿了軟軟的海綿,透過專家的講解與影片分享,孩子們對於實際製作音效與錄音的方式有更多的了解。除了解開對錄音的疑問,也開啟了孩子們對於錄音的興趣!

子どもたちは自分の考えや疑問をどのように投げかけ、その疑問をどのように継続、延長していくのでしょうか。

専門家の介入は、子どもの思考を導くことができます。 子どもたちの学習をサポートするために、子どもたちを音響制作会社を訪問しました。スタジオに入るとすぐに、スタジオの壁が柔らかいスポンジで埋め尽くされているのがわかります。専門家による解説と動画共有を通じて、子どもたちは実際に効果音や録音物を作る方法をより深く理解することができます。

​把 聲 音

要怎麼把不要的聲音剪掉?因為戶外教學的探訪與討論,孩子們知道可以使用電腦工具來幫忙,在與他們分享電腦軟體的使用方式後,他們嘗試自己剪輯聲音,這對孩子們來說是一個有趣的經驗。

どうすればそれらをカットできるでしょうか。戸外学習の訪問と話し合いを通して、子どもたちはパソコンツールがこれらを補助してくれることを知り、指導後は自分たちで音の編集を試みました。これは、子どもたちにとっては興味深い体験です。

如果聲音像是一朵花,孩子們就像埋首花叢間的小小園丁,仔細的檢查還有哪些殘枝敗葉(雜音)沒有被剪掉,孩子們從聲波圖上發現要剪掉的聲音通常是平平的線(沒有台詞的部分)或是很大的聲波(大聲的雜音),當聽到自己剪輯後的聲音,孩子們開心的歡呼說「老師,剪聲音好好玩喔!」,然後欲罷不能的想一直剪輯聲音。

もし音が一輪の花であれば、子どもたちは花に埋もれた小さな庭師のようです。残っている枯れ葉(雑音)がないか細かく調べ、音波図から切り離す音は普通の平らな線(セリフのない部分)や大きな音波(大きな音の雑音)で、編集した声を聞くと、子どもたちは「先生、声切り取るのすごくおもしろいよ!」と嬉しそうに歓喜しながら言いました。編集をやめたくないようです。

「這是要剪掉的地方

562.jpg
563.jpg
560.jpg
565.jpg
564.jpg
561.jpg

「我教你

「我覺得從這邊剪到這邊

大家一起聽聽看

%E9%9F%B3%E8%BB%8Cblue_edited.png

みんなで一緒に聞いてみましょう。

救援大挑戰
00:00 / 03:48
bottom of page